Du bonheur d'etre morphinomane Du bonheur d'etre morphinomane
Du bonheur d'etre morphinomane
Du bonheur d'etre morphinomane
 / 

Du bonheur d'etre morphinomane

Traduction LAURENCE COURTOIS  - Langue d'origine : ALLEMAND

À propos

La traductrice en France de Hans Fallada a sélectionné 21 nouvelles de l'auteur parmi deux recueils jamais traduits, Rapport objectif sur le bonheur d'être morphinomane et La Bonne Prairie à droite .
Le quotidien d'un morphinomane. Un alcoolique cherche à se faire emprisonner pour arriver enfin à se désintoxiquer. Un garnement plaide sa défense devant le juge. Une paysanne au mari jaloux perd son alliance pendant la récolte des pommes de terre. Une passion amoureuse entre une jeune fille de bonne famille et un voyou. Un cambrioleur rêve de retourner en prison où la vie est, finalement, si tranquille. Le journal d'un chômeur et de son compagnon d'infortune. Un mendiant vend sa salive porte-bonheur. Après trente ans de mariage, une femme mariée rêve de pouvoir dormir à nouveau seule.
On retrouve dans ce recueil quelques-uns des thèmes de prédilection de Hans Fallada, déjà abordés dans les romans traduits récemment en français : le quotidien du petit homme, l'aventure du couple, la vie des paysans, des portraits de gentils voyous et d'indécrottables truands, mais aussi les problématiques de la drogue, les effets du chômage et de la crise.
Fallada s'attarde sur les travers, les mesquineries, la générosité et l'extravagance de ses contemporains, avec un humour ravageur et une grande délicatesse. Il nous offre une plongée passionnante dans son époque, qui tend un miroir singulier à la nôtre : c'est cet écho qui a guidé le choix de ces nouvelles. Exercices d'écriture quotidiens, anecdotes ou tranches de vie au long cours, ces nouvelles sont très souvent autobiographiques.
Elles reflètent remarquablement la diversité de l'écriture de Fallada, retraçant sa vie, ses obsessions, ses passions et ses vices, ses lubies et ses trouvailles, et son inépuisable désir de raconter le monde tel qu'il est, au quotidien, chez monsieur et madame Tout-le-monde.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782207112410

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    2.3 cm

  • Poids

    360 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Hans Fallada

Écrivain réaliste populaire, Hans Fallada, de son vrai nom Rudolf Ditzen (1893-1947), est
l'auteur de nombreux romans et nouvelles, dont Quoi de neuf petit homme ? et Le Buveur
. Son chef-d'oeuvre Seul dans Berlin a fait l'objet d'une retraduction chez Denoël en 2014,
pour la première fois dans sa version originelle et non censurée.

empty