Le livre multiple Le livre multiple
Le livre multiple Le livre multiple

Le livre multiple

Traduction ANNE-LAURE TISSUT  - Langue d'origine : ANGLAIS

À propos

Saviez-vous que Barthes est un multiple de Diderot ? Que dans ses lettres à Louise Colet Flaubert essayait de lui dire délicatement qu'il ne l'aimait pas ? Que Laurence Sterne a inventé « la lassitude du roman » avant André Breton ? Que le roman est international ?
Dans cet essai littéraire où la rigueur fait bon ménage avec la fantaisie, Adam Thirlwell s'interroge sur les styles du roman et nous plonge dans l'histoire captivante de la traduction et de la circulation des textes. En évoquant tout à tour Sterne, Flaubert, Proust, Kafka, Borges, Gadda, Hrabal, Gombrowicz ou Nabokov, Adam Thirlwell explore comme dans un roman policier l'histoire secrète des grandes oeuvres de la littérature, et développe une théorie originale de la littérature comme traduction.

Rayons : Littérature générale > Littérature argumentative > Essai littéraire

  • EAN

    9782879296067

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    464 Pages

  • Longueur

    22.1 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    534 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty